, Zentralblatt für Bibliothekswesen, Beiheft lxxv (1950), 13-29.
x2 (T) = О (W). Также E. S. Buchanan, The Epistles of S. Paul from the Codex Laudianus (Sacred Latin Texts, ii; London, 1914); J. Wordsworth, H. J. White, Novum Testamentum..., vol. ii. Переписана с рукописи из Университетской библиотеки в Вюрцбурге: M.p.th. f. 69. См. Η. J. Frede, Vetus Latina, xxiv/1, p. 17* f., xxiv/2, p. 18.
61 = D (W). См. № 61 в перечне рукописей Деяний; послания Павла - старолатинские.
68 = Т68. Fragmenta Toletana libri comici, saec. ix-x, хранится в Толедо, Cabildo 35-8, содержит старолатинские варианты чтений из посланий Павла и Соборных посланий. Издания: J. Pérez de Urbel, A. González у Ruiz-Zorrilla, Liber Commicus, 2 ν. (Madrid, 1950-1955) (cod. T); Vetus Latina, xxiv/1; xxiv/2; xxvi/1.
69 = τ69. См. № 69 в перечне рукописей Деяний.
70 = τ70. См. № 70 в перечне рукописей Деяний.
71 = τ71. Fragmenta Parisina libri comici, saec. ix-x, хранится в Национальной библиотеке, Париж, lat. 2269, листы 17-48, палимпсест. Содержит старолатинские варианты чтений из посланий Павла и Соборных посланий. Издания: A. Mundó, «El commicus Palimpsest Paris Lat. 2269 amb notes sobre litùrgia i manuscrits visigòtics a Septimània i Catalunya», Liturgica I, Cardinali I. A. Schuster in memoriam (Scripta et Documenta, vii; Montserrat, 1956); Vetus Latina, xxiv/2; xxvi/1.
72 = τ72. См. № 72 в перечне рукописей Деяний.
73 = τ73. См. № 73 в перечне рукописей Деяний.
83. Fragmenta Waldeccensia et Marburgensia, Graeco-Latin, saec. xi (Beu
1), x-xi (Beu
24), x ex. (Beu
25), хранится в городском архиве Менгерингхаузена в Вальдеке; Марбург, городской архив Best. 147, содержит латинский текст 2 Кор 11:33 - 14:14; Ефес 1:5-13 и 2:3-11; Тит 1:1 - 3:3; 2 листа из Менгерингхаузена с текстом Ефес изданы: V. Schultze,
Codex Waldeccensis (DW Paul). Unbekannte Fragmente einer grìechisch-lateinischen Bibelhandschrift (München, 1904). Эта рукопись переписана с d (75); см. Η. J. Frede,
Vetus Latina, xxiv/1, p. 13*; xxv, pp. 28 f.
88.Fragmentum Basilense, saec. x, хранится в Университетской библиотеке Базеля, B.I. 6, 21 лист, содержит 2 Кор 7:3- 10:18. Издание: G. Meyer, «Ein neuer Zeuge des e-Typus der Vetus Latina im zweiten Korintherbrief 7, 3-10, 18», RBén, lxxv (1965), 40-53.
89.Codex Budapestiensis, saec. viii-ix, хранится в Национальном музее Будапешта, Clmae i, содержит послания Павла с комментариями. Издание: Н. J. Frede, Ein neuer Paulustext und Kommentar, 2 т. (Vetus Latina. Aus der Geschichte der lateinischen Bibel, vii-viii; Freiburg, 1973-1974).
262. См. № 262 в перечне рукописей Деяний.
271 = τ271. См. № 271 в перечне рукописей Деяний.
Missale Silense (Лондон, Британский музей, Addit. MS. 30844), см. последний номер в перечне рукописей Деяний.
Missale Silense, saec. x, Лондон, Британский музей, Addit. MS. 30845, содержит старолатинские варианты чтений из Деяний, посланий Павла, Соборных посланий, Откровения.
СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ 32. См. № 32 в перечне рукописей Евангелий.
68.См. № 68 в перечне рукописей посланий Павла.
69.См. № 69 в перечне рукописей Деяний.
70.См. № 70 в перечне рукописей Деяний.
71.См. № 71 в перечне рукописей посланий Павла.
72.См. № 72 в перечне рукописей Деяний.
91, 92, 93, 94, 95. См. Vetus Latina, xxvi/1, p. 17*.
262. См. № 262 в перечне рукописей Деяний.
271. См. № 271 в перечне рукописей Деяний.
Рукопись из Лондона, Британский музей, Add. MS. 30844. См. последний номер в перечне рукописей Деяний.
ОТКРОВЕНИЕ
69, 70, 72, 73, 74, 262, 271. См. соответствующие номера в перечне рукописей Деяний.
330. Psalterium Reginense, saec. viii med. (Beu Lo), хранится в Риме, в Biblioteca Apostolica Vaticana, cod. Regin. lat. II, содержит (как литургическое песнопение) старолатинский текст Откр 15:3-4. Издание: G. Morin, «Un texte préhieronymien du cantique de l'Apocalypse xv, 3-4»,
RBén, xxvi (1909), 464-467. Образец письма см. Lowe, i, no. 101.