https://electroinfo.net

girniy.ru 1
Всероссийская олимпиада по русскому языку – 2010


9 класс

Источник: http://rosolymp.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=9317&Itemid=6469


1. Расшифруйте анаграммы лингвистических терминов:

ясгениемч

размахи

нинатом

класике

Укажите термин, который по своему значению выбивается из ряда. Обоснуйте свой ответ.

Ответ:

1. Смягчение

2. Архаизм

3. Антоним

4. Лексика


За каждый термин 2 балла, в сумме - не более 8 баллов.

За указание отличающегося по значению термина с обоснованием - 2 балла.

Итого: максимум - 10 баллов.


2. В русском языке есть междометие, в котором произношение звуков кардинальным образом отличается от произношения других звуков русского языка. Оно встречается и в художественной литературе, например, в романе М.Булгакова «Белая гвардия»:

— А-а, — хрипел Мышлаевский, оседая к полу.

Черная щель расширилась, и в ней появилась Николкина голова и шеврон.

— Никол... помоги, бери его. Бери так, под руку.

Ц-ц-ц… — жалостливо качая головой, бормотал Николка и
напрягался.

В чем заключается особенность произношения звуков в выделенном междометии?

Назовите междометие, записываемое иначе, но передающее сходный звук, произносимый обычным образом. Что означает это междометие?

Ответ:

Необходимым условием произнесения любого звука является наличие потока воздуха в произносительном аппарате. В русском языке (и большинстве других языков) этот поток создается при помощи легких и направляется из легких наружу через трахею, гортань, глотку и носовую или ротовую полость.

При произношении междометия ц-ц-ц воздушный поток


а) направлен не наружу, а внутрь речевого тракта,

б) создается не при помощи легких, а за счет разницы давлений в ротовой полости и вне ее.

Междометие тс!, записываемое иначе, но передающее сходный звук (зубную свистящую аффрикату), произносимый обычным образом, означает обычно призыв к тишине.

Оценка:

3 балла за указание на направление воздушного потока,

3 балла за указание на способ создания воздушного потока,

2 балла за сравнение с междометием тс!,

2 балла за указание на его значение.

Итого: максимум - 10 баллов.


3. Вставьте пропущенные буквы и объясните свой выбор:

здоровь…це, здоровь…чко

Ответ:

Написание этих безударных суффиксов подчиняется разным правилам орфографии и отражает разные ее принципы.

Суффикс –ец- (с беглым гласным) пишется в словах м.р. (братец, морозец, вопросец, народец), а суффикс –иц- в словах ж.р. (лужа – лужица, просьба – просьбица).

В сущ. ср.р. суффикс может записываться как –ец- и как –иц-. Выбор написания определяется местом ударения. Если ударение падает на слог, предшествующий суффиксу, то пишется И (маслице, креслице, платьице). Если ударение падает на слог после суффикса, то пишется Е (пальтецо, письмецо, ружьецо).

Безударный суффикс –ичк- пишется только в словах ж.р. образованных от основ с суффиксом –иц- (пуговичка, лестничка). Ср.: водица – водичка, сестрица – сестричка.

В остальных случаях пишется –ечк- (троечка, пешечка, семечко, ситечко, времечко, здоровьечко), как в суффиксах с беглым гласным. Ср.: доска – дощечка, крыльцо – крылечко, место – местечко.

Оценка:

Здоровьице – 1 б. за правильное написание, 1 б. за связь суффиксов –ец- и –иц- с категорией рода, 1 б. за связь выбора написания суффикса в сущ. ср. р. с ударением, 1 б. за примеры.


Здоровьечко – 1 б. за правильное написание, 1 б. за формулировку правила или объяснение написания, 1 б. за примеры.

Всего – 7 б.


4. В левой колонке приведены слова чешского языка, а в правой - их значения в произвольном порядке. Учитывая родственные связи чешского и русского языков, приведите в соответствие слова и их значения; обоснуйте свой ответ.

(Справка: в чешском языке сочетание букв ch обозначает звук, похожий на русский звук [х], буква h – такой же звук, как в словах ого, ага; буква y обозначает звук, похожий на русский [ы], č - звук, похожий на русский [ч]).


Слова чешского языка

Значения этих слов

bylinař, helm, drobeček, dudak, duty, hlad, hněv, hnus, hrad, chmura, chudaček

голод, замок, облако, пустой, крошка, отвращение, каска, бедняк,

злость, торговец лечебными корнями и травами (травник), волынщик

Ответ:

Слова

чешского языка

Значения

этих слов

Комментарий

bylinař

торговец лечебными корнями и травами (травник)

Ср. русск. былинка ‘травинка’, быльем поросло, то есть травой, чернобыль ‘черная трава=полынь’

helm

каска

Ср. русск. холм; в чешском языке слово helm метафорически, на основании сходства формы, получило значение ‘каска’.


drobeček

крошка

Ср. русск. дробить ‘разбивать на мелкие части, размельшать, крошить’, дробь, дробинка, раздробить, подробный.

dudak

волынщик

Ср. русск. дудка, дудеть.

dutý

пустой

Ср. русск. дутый ‘пустой’ в таких выражениях, как дутая репутация, дутая слава, дутые цифры.

hlad

голод

Ср. русск. пару голод – глад, в которой второе слово является так называемым славянизмом, то есть древним заимствованием из старославянского языка.

hnus

отвращение

Ср. русск. гнусный ‘отвратительный, мерзкий, низкий, подлый’.

hrad

город

Ср. русск. пару город – град, в которой второе слово является так называемым славянизмом, то есть древним заимствованием из старославянского языка.

chmura

облако

Ср. русск. хмурый ‘темный, пасмурный’, ‘угрюмый’, а также выражения типа хмурое небо = небо, затянутое облаками, хмурое утро = утро, когда небо затянуто облаками.

chudaček

бедняк

Ср. русск. худой в таких переносных значениях, как ‘лишенный благополучия’, ‘плохой’.


(Česko-ruský slovník. Pod vedením K. Horálka, B. Ilka, L. Kopeckého. Praha, 1965)

Оценка:

0,5 балла – за правильно определенное значение и 0,5 балла за правильно установленное соотношение со словами русского языка, то есть за правильное обоснование.

Итого: максимум - 10 баллов.


5. В современном русском литературном языке некоторые заимствованные слова сохраняют те или иные следы иноязычного происхождения. Найдите такие особенности, характеризующие следующие группы слов:

1) поэт, спаниель, проект;

2) жюльен, брошюра, парашют;

3) антенна, тест, дисплей, кэб;

4) мюсли, бюро, дежавю.

Ответ:

1) сочетание двух гласных внутри морфемы (зияние),

2) написание буквы ю после (твёрдого) шипящего согласного,

3) произношение парного твердого согласного перед [э],

4) несклоняемость и произношение мягкого губного согласного перед [у].


Оценка:

По два балла за ответ на вопросы 1-3; три балла за ответ на вопрос 4.

Итого: максимум – 10 баллов.


6. В стихотворении Д. В. Веневитинова «Поэт и друг» мы находим следующие строки:

Д р у г Не так природы строг завет. Не презирай ее дарами: Она на радость юных лет Дает надежды нам с мечтами. Ты гордо слышал их привет; Она желание святое Сама зажгла в твоей крови И в грудь для сладостной любви Вложила сердце молодое. Как вы понимаете смысл подчеркнутой строки? Определите падеж выделенного местоимения? Обоснуйте свой ответ. Ответ: 1. Смысл подчёркнутой строки -- «не пренебрегай её (т.е. природы) дарами»; как видно из контекста речь идёт о молодости, любви и т.д. 2. Глагол «презирать» употреблён здесь, как видно, не в своём современном значении, а в поэтическом ‘пренебрегать’, причём так, что сохраняет управление творительным падежом точно такое же, как и у глагола «пренебрегать». Отсюда следует, что зависимым от глагола словом оказывается именно «дарами», тогда как «её» оказывается определением к существительному. Значит, падеж «её» -- родительный. Следует отметить, что в старой дореформенной орфографии смешение форм родительного и винительного падежа у этого местоимения было невозможно, так как для первого применялось написание «ея»; и действительно, именно такую форму мы находим в прижизненных изданиях Веневитинова. Оценка:. 3 балла за смысл строки. 2. балла за указание на родительный падеж. До 4 баллов за подробную аргументацию ответа (и указание на связь с семантикой, морфологией и различие в орфографии.) Итого: до 9 баллов.



7. Прочитайте отрывок из пояснения В.И. Даля к «Толковому словарю живого великорусского языка»:

«Итак, вот тот порядок, то устройство словаря, на которое составитель решился: собрать по семьям или гнездам все очевидно сродственые слова, устранив однако же предложные и те производные, в которых изменяются начальные буквы; это попытка на способ средний, между голословным и корнесловным словарями».

Объясните значение «термина» голословный. Можно ли по употреблению этого «термина» судить об отношении Даля к обозначаемому предмету. Расположите слова семь, семейный, семеро, семья по «голословному» и «корнесловному» способам.

Объясните значение термина предложный. Укажите причину, по которой сегодня употребление этого термина вслед за Далем и в таком же значении нежелательно. Приведите по два примера (а) «предложных слов» (по Далю) и (б) иных «производных, в которых изменяются начальные буквы».

Ответ:

Голословный = строго алфавитный по типу расположения слов словарь. Даль считал алфавитный порядок бессмысленным и оценивал его негативно: «Первый способ крайне туп и сух. Самые близкие и сродные речения, при законном изменении своем на второй и третьей букве, разносятся далеко врозь и томятся тут и там в одиночестве; всякая живая связь речи разорвана и утрачена; слово, в котором не менее жизни, как и в самом человеке, терпнет и коснеет; одни и те же толкования должны повторяться несколько раз; читать такой словарь нет сил, на десятом слове ум притупеет и голова вскружится, потому что ум наш требует во всем какой-нибудь разумной связи, постепенности и последовательности» (В.И.Даль). Отсюда выбор термина, первичное значение которого – ‘ложный, необоснованный, облыжный’.

Демонстрация практического владения принципами строго алфавитного и гнездового расположения слов в словаре:


1) семейный, семеро, семь, семья.

2) А. семь, семеро. Б. семья, семейный.


Предложный = приставочный. Сегодня в терминологии закрепилось строгое различение предлогов (пишущихся отдельно) и часто омонимичных им приставок (пишущихся с последующей частью слова слитно). Терминология Даля приводит к утрате этого важного различения.

Примеры: (а) в-ход, вос-ход, за-ход; (б) ходить - идти - шёл, я - меня, мы - нас, человек - люди, хорошо - лучше.


Оценка:

Голословный, за толкование - 1 балл. Даль оценивал негативно с обоснованием - 1 балл. Правильно выполнены задания на расстановку по алфавиту - 1 балл, по двум гнездам - 2 балла. В сумме - 5 баллов.

Предложный, за толкование - 1 балл. Сегодня термин не значит только 'приставочные' – 1 балл, а у Даля была неопределенность - 1 балл. Правильные примеры на приставочные и супплетивные - 2 балла. (По возможности учитывать владение термином супплетивизм, не во всех учебниках представленным.) В сумме - 5 баллов

Итого: максимум - 10 баллов.


8. А. С. Шишков считал, что слово полушка «составлено изъ слова полъ (т. е. половина) и ушко (уменшительное отъ уха)», мотивируя это тем, что «въ старинныя времена ушки звѣриныхъ кожъ употреблялись вмѣсто денегъ».

Какое значение имеет слово полушка?

Согласны ли вы с гипотезой Шишкова о происхождении этого слова? Аргументируйте свой ответ.

Ответ:

Шишков прав лишь отчасти: в слове полушка есть корень пол- ‘половина’, но нет корня ушк(о) < ух(о); ушк- - это суффикс с уменьшительным значением: ср. горб – горбушка, деревня – деревушка, гора – горушка, зола – золушка.


Не прав Шишков и исторически: в старину, вопреки тому, что он пишет, в качестве платежного средства использовались не уши звериных кож, а шкурки куниц и белок, откуда пошли такие названия денежных единиц, как куна, гривна кун, веверица.

Слово полушка означало монету в половину гроша или четверть копейки.

Оценка: 2 балла – за правильное морфемное членение слова; 2 балла – за определение значения суффикса ушк-; 2 балла – за указание на историческую ошибку Шишкова; 4 балла – за правильное определение значения (ответ: полушка – ‘полкопейки’ оценивается в 1 балл).

Итого: 10 баллов.

9. Как редактор должен исправить данное предложение? Аргументируйте свой ответ.

Приглашаем коллективы организаций и частные лица встретить Новый год в нашем кафе.

Ответ:

В данном случае не учтено, что слово ЛИЦО в значении 'человек' является одушевленным, а поэтому форма В.п. мн.ч должна совпадать с формой Р.п. мн.ч., так что следует исправить «частные лица» на «частных лиц». Однако при этом возникнет двусмысленность: Приглашаем коллективы организаций и приглашаем частных лиц ИЛИ: Приглашаем коллективы организаций и коллективы частных лиц? Уместно было бы изменить порядок слов: Приглашаем частных лиц и коллективы организаций…

Оценка:

4 балла за грамматически правильный комментарий и 4 балла за полное испоравление.

Итого: максимум – 8 баллов.


10. Прочитайте стихи:

И скучно и грустно, и некому руку подать

В минуту душевной невзгоды…

(М.Ю.Лермонтов. «И скучно и грустно…» )

Укажите начальную форму выделенного местоимения. В чем особенность склонения и употребления этого местоимения?

Ответ:

За начальную форму отрицательного местоимения некому принимается форма Р. падежа этого слова некого, поскольку в его склонении отсутствует форма прямого Им. падежа.


Обусловлена такая недостаточность парадигмы тем, что местоимение некого употребляется только при инфинитиве. Исторически это объясняется оборотом нѣсть (из *не есть) к кому пойти. От других глагольных форм могут зависеть другие отрицательные местоимения, имеющие полную парадигму, ср. не к кому пойти, он ни к кому не пошел, никто не пошел.

Оценка:

за указание на отсутствие Им. падежа - 1 балл,

за указание на начальную форму некого - 1 балл,

за замечание об употреблении местоимения некого только при инфинитиве - 6 баллов,

за исторический комментарий - 2 балла дополнительно.

Итого: максимум – 10 баллов.