https://electroinfo.net

girniy.ru 1

Информационная служба Посольства США


Ак-Булак-4, Строение №3

ул.22-23

Астана 010000

Казахстан

Тел.: 7 (7172) 702-301

Факс: 7 (7172) 702-388

E-mail: [email protected]

Web site: http://kazakhstan.usembassy.gov









ВАШИНГТОНСКАЯ ПАПКА


19 января 2010


Государственный департамент США
“Вашингтонский файл” на русском языке

Friday 15 января 2010 года
(Направляйте свои запросы и пожелания по адресу: [email protected])

01




Обама: ликвидация последствий землетрясения на Гаити – высший приоритет для США в настоящее время
()










02




Ответ США на заявление министра иностранных дел Казахстана Саудабаева
(США готовы поддержать Казахстан на посту председателя ОБСЕ)











01      15 января 2010 года
Обама: ликвидация последствий землетрясения на Гаити – высший приоритет для США в настоящее время
()

Вашингтон. Первые американские поисково-спасательные группы, эксперты по оказанию помощи при стихийных бедствиях, воинские подразделения и партии необходимых материалов уже прибыли на Гаити, знаменуя собой, как заявил президент Обама, начало массированных усилий США по оказанию помощи в ликвидации последствий землетрясения 12 января, которое президент назвал “поистине разрушительным”.


“Ни одна из принимаемых мер не кажется достаточно своевременной, если ваши близкие находятся под завалами, если вы спите на улице, если вы не в состоянии накормить своих детей. Но важно, чтобы все гаитяне понимали, что в этот самый момент одна из крупнейших операций по оказанию помощи в нашей недавней истории движется в направлении Гаити”, – заявил президент, выступая перед журналистами в Белом доме 14 января.

По словам Обамы, он сказал своим советникам по национальной безопасности, что помощь Гаити “должна быть немедленным приоритетом для их министерств и ведомств”. В такой момент Америка должна проявить себя как лидер, отметил он, и “реакция на бедствие такого масштаба потребует отдачи от каждого элемента нашего национального потенциала – нашей дипломатии и помощи в целях развития, нашей военной мощи и, самое главное, сострадания, проявляемого нашей страной”.

Обама объявил о немедленном выделении 100 млн. долларов для финансирования американских усилий по оказанию помощи. Эти средства пойдут на оплату дополнительного спасательного снаряжения, продовольствия, воды и медикаментов. “Масштаб этих инвестиций будет расти в течение предстоящего года, так как мы приступаем к долгосрочному восстановлению страны, перенесшей эту невообразимую трагедию”, – подчеркнул он. Президент также повторил свой призыв к американцам вносить свой вклад в усилия по оказанию помощи.

В течение суток с того момента, как президент Обама 13 января призвал к “быстрым, согласованным и энергичным мерам во имя спасения человеческих жизней”, американские специалисты по спасательным работам и оказанию помощи прибыли на Гаити и начали работу по спасению человеческих жизней. Эксперты по ликвидации последствий стихийных бедствий в течение ночи произвели оценку ущерба от землетрясения, имевшего магнитуду 7,0, определили приоритетные направления работ и поделились результатами оценки с другими представителями американских и международных служб. Президент сообщил, что американские военные взяли под контроль аэропорт в Гаити, который получил повреждения и лишился контрольно-диспетчерского пункта, что затрудняет доставку международной помощи.


Аэропорт в настоящее время подготовлен “к круглосуточному приему доставляемой на Гаити тяжелой техники и ресурсов”, сообщил Обама, добавив, что Соединенные Штаты перебрасывают в страну такие приоритетные материалы, как вода и медикаменты.

“Прибывают все новые американские поисково-спасательные группы, доставляется все больше продуктов питания, воды, врачей, медсестер, санитаров – больше людей, оборудования и возможностей, от которых может зависеть разница между жизнью и смертью”, – отметил он.

Но в то же время, сказал Обама, многие дороги остаются непроезжими, связь только начинает восстанавливаться, а главный порт Гаити сильно поврежден.

Президент выразил соболезнования Миссии ООН по стабилизации в Гаити (МООНСГ), штаб-квартире которой был нанесен серьезный ущерб в результате землетрясения, и заявил, что Организация Объединенных Наций перенесла “одну из величайших потерь в своей истории”. В то же время он высоко оценил работу ее 7000 миротворцев, большинство из которых приехали из Бразилии, и отметил, что они продолжают прилагать “выдающиеся усилия по поддержанию мира”, несмотря на собственные потери.

“У нас нет сомнений, что мы сможем продолжить работу, которая выполнялась столь многими сотрудниками ООН, лишившимися жизни, и мы видим, что их наследие является надеждой на будущее для Гаити”, – сказал он.

Обращаясь к “сильному и несгибаемому” народу Гаити, президент Обама отметил его многолетние страдания еще до землетрясения, когда “повседневная жизнь часто представляла собой ожесточенную борьбу”.

“Вас не покинут. Вас не забудут, – заявил Обама, обращаясь к гаитянам. – Вы пережили историю рабства и борьбы, стихийных бедствий и восстановления. И, несмотря на эти испытания, ваш дух не был сломлен, и ваша вера непоколебима. И сегодня вы должны знать, что к вам идет помощь. Массированная помощь уже в пути”.

Государственный секретарь США Хиллари Клинтон, которая прервала поездку в регион Восточной Азии и Тихого океана и вернулась в Вашингтон, чтобы участвовать в руководстве усилиями США по ликвидации последствий землетрясения, назвала катастрофу “разрушительной на всех уровнях”, выступая 14 января в программе телеканала ABC “Доброе утро, Америка”.


Соединенные Штаты будут сотрудничать с правительством Гаити, Организацией Объединенных Наций и своими партнерами в деле оказания чрезвычайной помощи “и, преодолевая этот кризис, мы будем делать все от нас зависящее, чтобы помочь восстановлению Гаити”, сказала она.

По словам госсекретаря, с этой страной ее многое связывает с тех пор, как она впервые побывала в Гаити в 1975 году. Еще до землетрясения администрация Обамы предпринимала “полномасштабные правительственные усилия” по оказанию помощи народу Гаити. “Мы добились значительного прогресса, – рассказала Клинтон. – На Гаити восстанавливалась деловая активность; правительство страны, которое является нашим партнером, ознакомило нас со своими замечательными планами”.

Стране потребуется огромная помощь в ликвидации последствий катастрофы. “К счастью, народ Гаити несгибаем”, – подчеркнула она.

Муж Клинтон, бывший президент США Билл Клинтон, в настоящее время является специальным представителем ООН в Гаити. В интервью телеканалу CNN 13 января он заявил, что правительство Гаити просит предоставить дополнительную помощь в проведении поисково-спасательных работ, медицинскую помощь, а также тяжелую технику.

“Нам нужно больше вертолетов, поскольку некоторые дороги заблокированы... Гаитянам также необходима землеройная техника... из Доминиканской Республики или из других стран для расчистки крупных обломков и освобождении как можно большего числа дорог”, – сообщил специальный представитель ООН Билл Клинтон.

По его словам, в данный момент невозможно выяснить число жертв. Акцент сейчас должен производиться на “спасение как можно большего числа жизней, на уважение человеческого достоинства по отношению к телам погибших, с тем чтобы родные смогли опознать и достойно похоронить их, и, наконец, на оказание помощи тем, кто ранен”.

("America.Gov" выпускается Бюро международных информационных программ Государственного департамента США. Веб-сайт: http://www.america.gov/ru )


02      15 января 2010 года
Ответ США на заявление министра иностранных дел Казахстана Саудабаева
(США готовы поддержать Казахстан на посту председателя ОБСЕ)

Миссия Соединенных Штатов при ОБСЕ

Ответ на заявление министра иностранных дел Казахстана Каната Саудабаева

Выступление временного поверенного в делах США Кэрол Фуллер на заседании Постоянного совета в Вене

14 января 2010 года

Соединенные Штаты рады приветствовать министра иностранных дел Саудабаева на заседании Постоянного совета в качестве действующего председателя ОБСЕ в 2010 году. Мы также рады, что президент Назарбаев нашел возможность выступить перед нами сегодня утром. В обоих этих заявлениях подчеркивается приверженность Казахстана ОБСЕ, а также энергичному и успешному председательству.

Задачи, стоящие перед ОБСЕ и международным сообществом, реальны. Наша сила проистекает из решения этих проблем на коллективных началах, наличия общей цели и общего стремления отстаивать принципы и обязательства, которые являются общими для всех членов ОБСЕ. Мы рассчитываем на сотрудничество с вами в решении этих задач и достижении цели, о которой вы говорили, господин министр, заключающейся в модернизации и укреплении ОБСЕ в интересах всех государств-участников. Соединенные Штаты также готовы поддержать вас в стремлении вести за собой силой личного примера и применять на практике принципы и положения организации, которую вы возглавили.

В этом году нам действительно предстоит проделать огромный объем работы, что отчасти связано с теми проблемами, о которых вы говорили, включая продолжение нашей позитивной работы в рамках процесса Корфу с фокусом на Афганистан, а также с учетом высказанного нашими министрами иностранных дел в Афинах ожидания, что решение о проведении саммита ОБСЕ должно быть результатом измеримого и существенного прогресса по приоритетным вопросам, стоящим перед нами. В этой связи мы приветствуем приверженность страны-председателя обеспечению сбалансированного подхода к каждому из трех измерений ОБСЕ.


Соединенные Штаты уже давно четко заявили, что работа ОБСЕ по человеческому измерению является одним из главных приоритетов, где к выполнению обязательств нужно относиться самым серьезным образом. В этом вопросе перед Казахстаном открываются критически важные возможности. В последние несколько лет мы стали свидетелями резкого возрастания опасностей, с которыми сталкиваются журналисты во всем регионе ОБСЕ, и сужения пространства для деятельности независимых и плюралистических средств массовой информации, особенно в сфере теле- и радиовещания. Также вызывают озабоченность выборы, которые не обеспечивают прозрачность и не отражают волю народа. Судебные органы слишком часто служат инструментом немногих, вместо того чтобы обеспечивать верховенство закона. Гражданам стран региона ОБСЕ часто отказывают в основных свободах, – собраний, ассоциаций, самовыражения и вероисповедания, – в том числе путем наложения обременительных требований по регистрации или избирательного применения законов. И слишком многие члены сообществ меньшинств во многих частях региона ОБСЕ – в том числе цыгане – живут в условиях, которые неприемлемы в современном просвещенном обществе. По этим причинам, в частности, мы решительно поддерживаем ваши сегодняшние заявления, подтверждающие приверженность Казахстана человеческому измерению и поддержку Казахстаном работы Бюро по демократическим институтам и правам человека, верховного комиссара по делам национальных меньшинств и представителя по вопросам свободы СМИ. В этой связи мы приветствуем сделанный вами акцент на конструктивный подход к наблюдению за выборами и их мониторингу. Мы благодарим Бюро по демократическим институтам и правам человека за его объективную работу, которая по-прежнему является образцом мониторинга выборов, и мы высоко оцениваем сотрудничество между БДИПЧ и Парламентской ассамблеей ОБСЕ.

Соединенные Штаты также присоединяются к вашему призыву к продолжению диалога о будущем европейской безопасности, господин министр, и считают, что ОБСЕ является наилучшим форумом для продолжения этих обсуждений. Ваша приверженность продвижению процесса Корфу – начатого под умелым руководством Греции на посту председателя – имеет большое значение для его успеха. Предложения Российской Федерации об архитектуре европейской безопасности являются вкладом в эти дискуссии, и мы с нетерпением ожидаем их обсуждения в этом контексте. ОБСЕ идеально подходит для решения этих вопросов благодаря ее комплексному подходу к европейской безопасности, который включает в себя экономические, человеческие и военно-политические аспекты.


Мы с особым нетерпением ожидаем углубленного обсуждения вопроса об укреплении потенциала ОБСЕ как по предотвращению, так и по урегулированию конфликтов. Мы также рассчитываем на осуществление конкретных шагов и проектов, направленных на устранение общих транснациональных угроз, которые изменили динамику европейской безопасности и создают угрозу для всех нас.

Мы также разделяем ваши надежды в отношении Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ) в 2010 году и подтверждаем, что Соединенные Штаты по-прежнему твердо привержены поиску путей продвижения вперед, который учитывал бы интересы всех государств-участников и позволил бы нам сохранить преимущества этого знаменательного договора. Мы все знаем, что Россия не выполняет условия ДОВСЕ в течение двух лет, хотя другие партнеры продолжают это делать. Мы призываем Россию еще раз вернуться к этому вопросу. Мы также приз¹ваем все государства-участники выполнять свои обязательства в рамках ДОВСЕ в полном объеме. Что касается Венского документа 1999 года, как мы уже говорили в Афинах, предусмотренные им меры укрепления доверия и безопасности осуществляются с высокой степенью успеха. Но мы можем добиться большего и с нетерпением ждем, когда на Форуме по сотрудничеству в области безопасности начнется обсуждение способов сделать этот инструмент более эффективным. Мы также рассчитываем на сотрудничество с другими государствами-участниками в успешном проведении Конференции по рассмотрению действия Договора по открытому небу, которая пройдет в июне в Вене под председательством США.

Кроме того, мы полностью поддерживаем ваше внимание к затянувшимся конфликтам в регионе ОБСЕ и ваше личное вмешательство в них. Мы считаем, что ОБСЕ должна играть значительную роль в обеспечении стабильности внутри и вдоль международно признанных границ Грузии. С этой целью мы, наряду со многими другими государствами-участниками, по-прежнему призываем к восстановлению присутствия там ОБСЕ, которое демонстрировало бы уважение к территориальной целостности и суверенитету Грузии. Мы также считаем, что ОБСЕ может и впредь играть важную роль в усилиях по урегулированию приднестровского и нагорно-карабахского конфликтов. Мы рассчитываем на ваше руководство в решении этих давно назревших проблем и рады, что одним из ваших первых официальных визитов в роли действующего председателя в будущем месяце будет посещение Закавказья. Мы также с нетерпением ждем вашего визита в Вашингтон в будущем месяце.


Г-н министр, Соединенные Штаты также всецело поддерживают высказанное вами стремление к поиску новых путей включения Афганистана в рамки деятельности ОБСЕ. Этот процесс начинается с расширенных двусторонних усилий, и мы приветствуем щедрость Казахстана, который, несмотря на трудные международные финансовые условия, выделил 50 миллионов долларов на стипендии для обучения тысячи афганских студентов в Казахстане.

Мы рассчитываем на сотрудничество с вами и с другими нашими коллегами по ОБСЕ в осуществлении проектов, направленных на укрепление границ Афганистана со странами Центральной Азии и на борьбу с воинствующим экстремизмом, радикализацией и незаконным оборотом наркотиков в регионе. Мы по-прежнему убеждены, г-н министр, что наиболее эффективный способ достижения этих целей для ОБСЕ – действовать непосредственно на территории Афганистана, и мы надеемся, что это станет реальностью под вашим руководством.

Во втором измерении поощрение эффективного управления в пунктах пересечения границ и облегчение режима торговли имеют важное значение для стимулирования необходимого экономического роста и создания рабочих мест. Дискуссии по транспортировке и миграции, а также по урокам, извлеченным из решения экологических проблем, связанных с Аральским морем, являются ценными возможностями, вытекающими из той роли, которую Казахстан играет в Центральной Азии.

Г-н председатель, энтузиазм каждого из членов вашей команды – как в Астане, так и в Вене – не остался незамеченным и служит добрым предзнаменованием для всех нас. Это подтверждается сотрудничеством, которое впервые в новейшей истории привело к тому, что мы располагаем бюджетом уже к началу нового председательского срока, и этим достижением мы в немалой степени обязаны руководящей роли Казахстана.

Мы желаем вам, г-н Саудабаев, и вашей миссии здесь огромного успеха в предстоящие месяцы. Соединенные Штаты готовы поддержать Казахстан на посту председателя ОБСЕ – вы можете быть уверены в нашей поддержке.

Благодарю вас, господин председатель.

("America.Gov" выпускается Бюро международных информационных программ Государственного департамента США. Веб-сайт: http://www.america.gov/ru )