girniy.ru 1


МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ОФОРМЛЕНИЮ РЕФЕРАТА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СДАЧИ КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА


Основным условием допуска к кандидатскому экзамену является собственно реферат, который должен быть выполнен на английском языке на материале письменных переводов научной литературы по теме диссертационного исследования и сопровожден краткой аннотацией на русском, белорусском и иностранном языках, перечнем переведенной литературы и словарем научных терминов по специальности с русскими эквивалентами.

Требования к т
ерминологическому словарю:

1) объем– не менее 300 лексических единиц;

2) словарь включает термины по узкой специальности магистранта (в нем не должно быть общеупотребительных слов и широкоупотребительной лексики по специальности);

3) словарь составляется в компьютерном исполнении в алфавитном порядке;

4) словарь подшивается в общую папку с рефератом (см. приложение Г).

Реферат и словарь представляются за 2 недели до экзамена сначала для оценки преподавателем, затем – на кафедру английского языка №2.


1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ РЕФЕРАТА


Обзорный реферат (тематический или сводный, далее – реферат) не должен содержать элементов новизны. Автору достаточно грамотно и логично изложить основные идеи по заданной теме, содержащиеся в нескольких источниках, и сгруппировать их по точкам зрения, обосновав, в чём он видит её преимущества. Задача магистранта состоит в том, чтобы с максимальной полнотой использовать рекомендованную литературу, правильно, без искажений смысла понять позицию авторов и верно передать её в своей работе.

Реферат, как правило, состоит из титульного листа, аннотации, оглавления, введения, сгруппированной в разделы и подразделы основной части – глав(-ы), заключения, списка использованных источников. При необходимости может включать перечень условных сокращений и обозначений, приложения.


Аннотация представляет собой предельно краткое изложение главного содержания первичного документа. Ее назначение в том, чтобы дать возможность специалисту составить мнение о целесообразности более детально ознакомления с данным материалом. Средний объем аннотации – от 3 до 10 предложений (60–100 слов) (см. приложение Б).

Оглавление работы предназначено для облегчения поиска необходимых материалов. Оно включает в себя названия структурных частей реферата с указанием номеров страниц, на которых размещается начало изложения соответствующих частей.

Задача введения заключается в обосновании целесообразности выбора темы, ее актуальность. Одним из аргументов в пользу актуальности является недостаточная изученность исследуемой проблемы. Во введении объемом одна-две страницы, должны быть определены: степень решенности анализируемой проблемы в проведенных ранее научных исследованиях, цель и задачи настоящей работы, доступные источники информации по изучаемой проблеме.

Основная часть реферата посвящается анализу и решению поставленной во введении конкретной цели. Необходимо правильно распределить материал, чтобы структурные элементы основной части и их логическая последовательность полностью раскрывали содержание темы. Основная часть реферата может быть разделена на два и более раздела: в первом из них рекомендуется представить историю возникновения и развития исследуемой проблемы, современное ее понимание; во втором и в последующих — изложить предлагаемое автором решение тех или иных аспектов проблемы. Каждый раздел работы завершается основным логическим заключением. Материал всех разделов должен систематизироваться таким образом, чтобы он не выходил за пределы поставленной во введении задачи.

В заключении объемом одна-две страницы необходимо подвести итог всему исследованию. Оно не должно сводиться к простому повторению изложенного в основной части, должно содержать ответы на поставленные во введении вопросы. В заключении также может содержаться формулировка новых проблем, которые, по мнению автора, должны стать предметом будущих исследований.


Приложения могут содержать листинги программ, таблицы исходных данных, распечатки результатов и т. д. На них должны присутствовать ссылки в тексте работы.

Текст реферата должен отличаться лаконичностью, убедительностью формулировок, отсутствием второстепенной информации. Следует избегать лишних вводных фраз, сложных грамматических конструкций, употребления малораспространённых терминов.


2. ОФОРМЛЕНИЕ ТЕКСТА РЕФЕРАТА


1. Рекомендуемый объем реферата – 10–12 страниц печатного текста.

2. Реферат печатается с использованием компьютера и принтера на одной стороне листа белой бумаги формата А4 (210х297 мм). Допускается представлять таблицы и иллюстрации на листах формата А3 (297х420 мм).

3. Набор текста осуществляется с использованием текстового редактора Word. При этом рекомендуется использовать шрифты типа Times New Roman размером 14 пунктов. Количество знаков в строке должно составлять 60–70, межстрочный интервал должен составлять 18 пунктов, количество текстовых строк на странице – 39–40. В случае вставки в строку формул допускается увеличение межстрочного интервала.

Устанавливаются следующие размеры полей: верхнего и нижнего – 20 мм, левого – 30 мм, правого – 10 мм.

Шрифт печати должен быть прямым, светлого начертания, четким, черного цвета, одинаковым по всему объему текста реферата. Разрешается использовать компьютерные возможности акцентирования внимания на определениях, терминах, теоремах, важных особенностях, применяя разное начертание шрифта: курсивное, полужирное, курсивное полужирное, выделение с помощью рамок, разрядки, подчеркивания и другое.

Опечатки и графические неточности, обнаруженные в тексте, допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской и нанесением на том же месте исправленного текста (графиков) машинописным или рукописным способами.

4. Титульный лист и аннотация оформляются в соответствии с приложениями А и Б.


5. Оглавление приводится в начале работы и включает ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ И ОБОЗНАЧЕНИЙ, ВВЕДЕНИЕ, заголовки ГЛАВ(-Ы), разделов основной части, ЗАКЛЮЧЕНИЕ и список использованных источников, ПРИЛОЖЕНИЯ, т.е. заголовки всех структурных элементов, с указанием номеров страниц, с которых начинаются структурные части работы (приложение В).

6. Заголовки структурных частей реферата "Оглавление", "Перечень условных обозначений", "Введение", "Глава", "Заключение", "Список использованных источников", "Приложения" печатают прописными буквами в середине строк, используя полужирный шрифт с размером на 1-2 пункта больше, чем шрифт в основном тексте. Так же печатают заголовки глав.

Заголовки разделов печатают строчными буквами (кроме первой прописной) с абзацного отступа полужирным шрифтом с размером на 1-2 пункта больше, чем в основном тексте.

Заголовки подразделов печатают с абзацного отступа строчными буквами (кроме первой прописной) полужирным шрифтом с размером шрифта основного текста.

Пункты, как правило, заголовков не имеют. При необходимости заголовок пункта печатают с абзацного отступа полужирным шрифтом с размером шрифта основного текста в подбор к тексту.

В конце заголовков глав, разделов и подразделов точку не ставят. Если заголовок состоит из двух или более предложений, их разделяют точкой (точками). В конце заголовка пункта ставят точку.

7. Расстояние между заголовком (за исключением заголовка пункта) и текстом должно составлять 2-3 межстрочных интервала. Если между двумя заголовками текст отсутствует, то расстояние между ними устанавливается в 1,5-2 межстрочных интервала. Расстояние между заголовком и текстом, после которого заголовок следует, может быть больше, чем расстояние между заголовком и текстом, к которому он относится.

Каждую структурную часть следует начинать с нового листа.

8. Нумерация страниц дается арабскими цифрами. Первой страницей работы является титульный лист, который включают в общую нумерацию страниц реферата. На титульном листе номер страницы не ставят, на последующих листах номер проставляют в центре нижней части листа без точки в конце.


9. Нумерация глав, разделов, подразделов, пунктов, рисунков, таблиц, формул, уравнений дается арабскими цифрами без знака "№".

Номер главы ставят после слова "Глава". Разделы "Оглавление", "Перечень условных обозначений", "Введение", "Заключение", "Список использованных источников", "приложения" не имеют номеров.

Разделы нумеруют в пределах каждой главы. Номер раздела состоит из номера главы и порядкового номера раздела, разделенных точкой, например: "2.3" (третий раздел второй главы).

Подразделы нумеруют в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из порядковых номеров главы, раздела, подраздела, разделенных точками, например: "1.3.2" (второй подраздел третьего раздела первой главы).

Пункты нумеруют арабскими цифрами в пределах каждого подраздела. Номер пункта состоит из порядковых номеров главы, раздела, подраздела, пункта, разделенных точками, например: "4.1.3.2" (второй пункт третьего подраздела первого раздела четвертой главы). Номера пунктов выделяют полужирным шрифтом.

Заголовок главы печатают с новой строки, следующей за номером главы. Заголовки разделов, подразделов, пунктов приводят после их номеров через пробел. Пункт может не иметь заголовка.

В конце нумерации глав, разделов, подразделов, пунктов, а также их заголовков точку не ставят.

10. Иллюстрации (фотографии, рисунки, чертежи, схемы, диаграммы, графики, карты и другое) и таблицы служат для наглядного представления в диссертации характеристик объектов исследования, полученных теоретических и (или) экспериментальных данных и выявленных закономерностей. Не допускается одни и те же результаты представлять в виде иллюстрации и таблицы.

Иллюстрации и таблицы следует располагать в диссертации непосредственно на странице с текстом после абзаца, в котором они упоминаются впервые, или отдельно на следующей странице. Они должны быть расположены так, чтобы их было удобно рассматривать без поворота диссертации или с поворотом по часовой стрелке. Иллюстрации и таблицы, которые расположены на отдельных листах диссертации, включают в общую нумерацию страниц. Если их размеры больше формата А4, их размещают на листе формата А3 и учитывают как одну страницу.


Иллюстрации и таблицы обозначают соответственно словами "рисунок" и "таблица" и нумеруют последовательно в пределах каждой главы. На все таблицы и иллюстрации должны быть ссылки в тексте работы. Слова "рисунок" "таблица" в подписях к рисунку, таблице и в ссылках на них не сокращают.

Номер иллюстрации (таблицы) должен состоять из номера главы и порядкового номера иллюстрации (таблицы), разделенных точкой. Например: "рисунок 1.2" (второй рисунок первой главы), "таблица 2.5" (пятая таблица второй главы). Если в главах приведено лишь по одной иллюстрации (таблице), то их нумеруют последовательно в пределах работы в целом, например: "рисунок 1", "таблица 3".

11. Иллюстрации должны быть выполнены с помощью компьютерной техники либо чернилами, тушью или пастой черного цвета на белой непрозрачной бумаге. Качество иллюстраций должно обеспечивать возможность их четкого копирования. Допускается использовать в качестве иллюстраций распечатки с приборов, а также иллюстрации в цветном исполнении.

Допускается использование как подлинных фотографий, так и распечаток цифровых фотографий. Фотоснимки размером меньше формата А4 должны быть наклеены на стандартные листы белой бумаги. На оборотной стороне каждой наклеиваемой иллюстрации проставляется номер страницы, на которую она наклеивается.

12. Иллюстрации, как правило, имеют наименование и пояснительные данные (подрисуночный текст), располагаемые по центру страницы. Пояснительные данные помещают под иллюстрацией, а со следующей строки - слово "Рисунок", номер и наименование иллюстрации, отделяя знаком тире номер от наименования. Точку в конце нумерации и наименований иллюстраций не ставят. Не допускается перенос слов в наименовании рисунка. Слово "Рисунок", его номер и наименование иллюстрации печатают полужирным шрифтом, причем слово "Рисунок", его номер, а также пояснительные данные к нему – уменьшенным на 1-2 пункта размером шрифта.


Например:


(ИЗОБРАЖЕНИЕ ПРИНЦИПИАЛЬНОЙ СХЕМЫ)



1 – станина со столом; 2  уплотняемый шпон; 3 – направляющие линейки; 4 – плоские элементы с электронагревом

Рисунок 2.1   Принципиальная схема для уплотнения шпона


13. Цифровой материал оформляют в виде таблиц. Каждая таблица должна иметь краткий заголовок, который состоит из слова "Таблица", ее порядкового номера и названия, отделенного от номера знаком тире. Заголовок следует помещать над таблицей слева, без абзацного отступа.

Например:


Таблица 3.17   Характеристики процессов

формирования волокон из гидратцеллюлозы









Головка


Наименование показателей

Вид волокна




Заголовки граф

вискозное

«Камилон»




Подзаголовки граф

Максимальная фильерная вытяжка, %

15-25

70-80


Строки


Температура осадительной ванны, 0С

50

15-20




(горизонтальные

ряды)

Максимальная кратность вытягивания, %

100-200

20-50

Боковик (графа для заголовков)

Графы (колонки)





При оформлении таблиц необходимо руководствоваться следующими правилами:

допускается применять в таблице шрифт на 1-2 пункта меньший, чем в тексте диссертации;

не следует включать в таблицу графу "Номер по порядку". При необходимости нумерации показателей, включенных в таблицу, порядковые номера указывают в боковике таблицы непосредственно перед их наименованием;

таблицу с большим количеством строк допускается переносить на следующий лист. При переносе части таблицы на другой лист ее заголовок указывают один раз над первой частью, слева над другими частями пишут слово "Продолжение". Если в работе несколько таблиц, то после слова "Продолжение" указывают номер таблицы, например: "Продолжение таблицы 1.2";

таблицу с большим количеством граф допускается делить на части и помещать одну часть под другой в пределах одной страницы, повторяя в каждой части таблицы боковик. Заголовок таблицы помещают только над первой частью таблицы, а над остальными пишут "Продолжение таблицы" или "Окончание таблицы" с указанием ее номера;

таблицу с небольшим количеством граф допускается делить на части и помещать одну часть рядом с другой на одной странице, отделяя их друг от друга двойной линией и повторяя в каждой части головку таблицы. При большом размере головки допускается не повторять ее во второй и последующих частях, заменяя ее соответствующими номерами граф. При этом графы нумеруют арабскими цифрами;


если повторяющийся в разных строках графы таблицы текст состоит из одного слова, то его после первого написания допускается заменять кавычками; если из двух или более слов, то его заменяют словами "То же" при первом повторении, а далее – кавычками. Ставить кавычки вместо повторяющихся цифр, марок, знаков, математических, физических и химических символов не допускается. Если цифровые или иные данные в какой-либо строке таблицы не приводят, то в ней ставят прочерк;

заголовки граф и строк следует писать с прописной буквы в единственном числе, а подзаголовки граф – со строчной, если они составляют одно предложение с заголовком, и с прописной, если они имеют самостоятельное значение. Допускается нумеровать графы арабскими цифрами, если необходимо давать ссылки на них по тексту реферата;

заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы. При необходимости допускается располагать заголовки граф параллельно графам таблицы.

Например:






















Условия

Продолжительность облучения, сут.

Свободные клеточные элементы

Всего

макрофаги

нейтрофилы

лимфоциты

клетки

эпителия

1

2

3


4

5

6

7























головка таблицы отделяется линией от остальной части таблицы. Слева, справа и снизу таблица также ограничивается линиями. Горизонтальные и вертикальные линии, разграничивающие строки и графы таблицы, могут не проводиться, если это не затрудняет чтение таблицы;

не допускается разделять заголовки и подзаголовки боковика и граф диагональными линиями;

в случае прерывания таблицы и переноса ее части на следующую страницу в конце первой части таблицы нижняя, ограничивающая ее черта, не проводится.

14. Формулы и уравнения (если их более одной) нумеруют в пределах главы. Номер формулы (уравнения) состоит из номера главы и порядкового номера формулы (уравнения) в главе, разделенных точкой. Номера формул (уравнений) пишут в круглых скобках у правого поля листа на уровне формулы (уравнения), например: "(3.1)" - первая формула третьей главы.

15. При оформлении формул и уравнений необходимо соблюдать следующие правила:

формулы и уравнения следует выделять из текста в отдельную строку. Выше и ниже каждой формулы и уравнения оставляется по одной свободной строке;

если формула или уравнение не умещаются в одну строку, они должны быть перенесены после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (-), умножения (х) и деления (:). При этом повторяют знак в начале следующей строки;

ссылки на формулы по тексту диссертации дают в скобках;

пояснение значений символов и числовых коэффициентов, входящих в формулу или уравнение, следует приводить непосредственно под формулой или уравнением в той же последовательности, в какой они даны в формуле (уравнении). Значение каждого символа и числового коэффициента следует давать с новой строки. Первую строку пояснения начинают со слов "где" без двоеточия.


Формулы, на которые есть ссылка в тексте, следует нумеровать порядковой нумерацией в пределах всех работы арабскими цифрами в круглых скобах в крайнем правом положении на строке (рис. 2). Допускается нумерация формул в пределах раздела. В этом случае номер формулы состоит из номера раздела и порядкового номера формулы, разделённых точкой, например (3.1) [1; 3]. При необходимости следует давать пояснения или справочные данные к содержанию иллюстрации (таблицы) или к тексту в виде примечаний, которые приводят непосредственно под ними. Если примечание одно, то после слова «Примечание», написанного с абзацного отступа, ставится тире и с прописной буквы излагается примечание.


3. ОФОРМЛЕНИЕ ССЫЛОК И СПИСКА ИСТОЧНИКОВ


В рефератах оцениваются не только знания магистранта по предмету, но и самостоятельность его мышления, владение логическим аппаратом, навыки работы с литературными источниками и умение правильно их оформлять. Как правило, список использованных источников должен включать не менее трех наименований за последние десять лет, на которые автор работы обязан давать ссылки. Если чужие мысли выдаются автором за свои, то это считается плагиатом. Даже в том случае, когда текст передается своими словами (приводится его краткое содержание или перефразируется), необходимо сделать ссылку на источник. Невыполнение этого требования может также рассматриваться как плагиат.

Наличие списка источников и ссылок на них свидетельствует об осведомленности автора о различных материалах и точках зрения по исследуемой им проблеме, уровне ее изученности и разработке. Список использованных источников включает только те источники (оригинальные тексты, монографические исследования, статьи, учебные пособия и др.), на которые автор ссылается или привлекает в тексте, примечаниях. Нельзя ссылаться на работы, которые не были прочитаны. Единственным исключением из этого правила может быть случай, если имеется ссылка на автора, цитирующего первоисточник. В этом случае необходимо сделать ссылку на этого автора.


Список использованных источников включает только те источники (оригинальные тексты, монографические исследования, статьи, учебные пособия и др.), на которые автор ссылается или привлекает в тексте, примечаниях. Нельзя ссылаться на работы, которые не были прочитаны. Единственным исключением из этого правила может быть случай, если имеется ссылка на автора, цитирующего первоисточник.

В этом случае необходимо сделать ссылку на этого автора.

Ссылка на источник в тексте работы осуществляется путём приведения ее номера в соответствии со списком использованных источников. Номер источника заключается в квадратные скобки. Например: [10].

При использовании в работе заимствованных из литературных источников цитат наряду с порядковым номером источника следует указать номера страниц. Например: [2, с. 21] (2 – номер источника в списке, 21 – номер страницы).

При использовании сведений из источника с большим количеством страниц автор работы должен наряду с номером источника указать номера страниц, иллюстраций, таблиц, формул, уравнений, на которые дается ссылка. Например: [14, с. 26, таблица 2] (14 – номер источника в списке, 26 – номер страницы, 2 – номер таблицы).

Сведения об использованных источниках приводятся в разделе «Список использованных источников» в алфавитном порядке фамилий первых авторов и (или) заглавий и оформляют с учетом предъявляемых требований [2–6]. Допускается формировать список в порядке появления ссылок в тексте работы [5].

Сведения об источниках печатают с абзацного отступа, после номера ставят точку.


4. ОЦЕНКА РЕФЕРАТА

Реферат как условие допуска к кандидатскому экзамену оценивается преподавателем, который обращает внимание на умение магистранта работать с научной литературой, вычленять из контекста проблему, навыки логического мышления, культуру письменной речи, знание требований оформления научного текста, ссылок, составления списка литературных источников.


Одним из критериев оценки реферата является соответствие его содержания заявленной теме.

Подготовленный магистрантом реферат, проверенный и подписанный руководителем, представляется на кафедру за 2 недели до сдачи кандидатского экзамена. Решение о допуске фиксируется на титульном листе работы (см. приложение А).

Магистрант, не подготовивший реферат или получивший по результатам своей работы неудовлетворительную оценку руководителя, к сдаче кандидатского экзамена не допускается.

ПРИЛОЖЕНИЕ А

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА РЕФЕРАТА

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ


БЕЛОРУССКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ


Кафедра английского языка №2


РЕФЕРАТ

для сдачи кандидатского экзамена по английскому языку

на тему «Охрана архитектурных памятников в Республике Беларусь»






Выполнил магистрант

кафедры "Архитектура жилых и общественных зданий" архитектурного факультета

Иванов Иван Иванович





Реферат подготовлен под руководством кандидата филологических наук, доцента М.В. Макарич

Отметка _______


Магистрант И.И. Иванов

допущен к экзамену.

Заведующий кафедрой

______________ Н.П. Мартысюк

Подпись руководителя ________




Минск 2015


ПРИЛОЖЕНИЕ Б

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ АННОТАЦИИ (частично взят из статьи Е.М. Коляда [7])


ABSTRACT


Характэрнай рысай архітэктуры Расіі першай паловы ХIХ стагоддзя быў гатычны ўплыў, што з'явілася вынікам працэсаў, якія адбываліся ў рускай культуры канца ХVIII пачатку ХIХ стагоддзяў. Значны ўплыў на фармаванне густу ў дойлідстве Расіі аказала Англія. Культурныя і эканамічныя стасункі Расіі і Англіі спрыялі ўвасабленню гатычных элементаў у рускую архітэктуру, асабліва ў паркавае будаўніцтва. гатычнае мастацтва стала адмысловай крыніцай натхнення для сядзібаў Крыму.


Характерной чертой архитектуры России первой половины ХIХ века было готическое влияние, что явилось результатом процессов, происходивших в русской культуре конца ХVIII начала ХIХ века. Большое влияние на формирование вкусов в зодчестве России оказала Англия. Культурные и экономические отношения России и Англии способствовали воплощению готических элементов в русской архитектуре, особенно в парковом строительстве. Особым источником вдохновения готическое искусство стало для усадеб Крыма.


The typical feature of Russian architecture at the beginning of the nineteenth century was the influence of gothic architecture. It was the result of processes in Russian culture at the end of the XVIII – beginning of the XIX centuries. Great Britain had a big influence on the formation of taste in the architecture of Russia. The cultural and economic relationships between Russia and Great Britain promoted gothic elements in Russian garden architecture. The gothic art was a special source of inspiration for Crimean garden architecture.


ПРИЛОЖЕНИЕ В

ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ ОГЛАВЛЕНИЯ

CONTENTS


INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

CHAPTER 1 SUSTAINABILITY AND “GREEN” BUILDING……………...4

1.1 Renewable energy and construction……………………………………4

1.2 ………………………………………………………………………….6

CHAPTER 2 …………………………………………………………………...8

2.1 ………………………………………………………………………….8

2.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

CONCLUSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

REFERENCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

APPENDIX А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


Аннотация в Оглавлении не указывается!

Титульный лист не нумеруется!


ПРИЛОЖЕНИЕ Г

ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ

СЛОВАРЬ НАУЧНЫХ ТЕРМИНОВ

ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 1-69 01 01 – АРХИТЕКТУРА


1. Post-and-lintel construction – балочно-стоечная конструкция; балочно-стоечный каркас.

2.

3.


Не менее 300!!!


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ


1. Вейзе, А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста: Учебное пособие / А.А. Вейзе. – М.: Высшая школа, 1985. – 127 с.

2. ГОСТ 2.105-95 Общие требования к текстовым документам. – Введ. 01.01.1997. – Минск: Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации : Белорус. гос. ин-т стандартизации и сертификации, 1996. – 37 с.

3. ГОСТ 7.1-2003 Библиографическая запись. Библиографическое описание. –

Введ. 30.04.04. – Минск: Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации: Белорус. гос. ин-т стандартизации и сертификации, 2004. – 48 с.

4. Stabler, E. Remnant movement and structural complexity / E. Stabler // Constrains and Resources in Natural Language Syntax and Semantics – Stanford: CSLI Publications, 1999. [Electronic resource] – Mode of access: http://www.analyst.ru/index1.html. – Date of access: 2.10.09.


5. ГОСТ 7.12-93 Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. – Введ. 01.01.96. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации : Белорус. гос. ин-т стандартизации и сертификации, 2004. – 18 с.

6. Инструкция по оформлению диссертации и автореферата [Электронный ресурс]: утв. постановлением президиума гос. высш. аттестацион. комитета Респ. Беларусь от 24 дек. 1997 г. № 178 : в ред. постановления Высш. аттестацион. Комиссии Респ. Беларусь от 15 авг. 2007 г. № 4. – Режим доступа: http://www.vak. org.by/index.php?go=Pages&in=view&id=60— Дата доступа: 10.01.2010.

7. Коляда, Е.М. Элементы готики в русской усадебной ландшафтной архитектуре // Е.М. Коляда – Режим доступа:  http://cyberleninka.ru/article/n/elementy-gotiki-v-russkoy-usadebnoy-landshaftnoy-arhitekture. – Дата доступа: 22.03.2013.

8. Методические рекомендации по оформлению рефератов и эссе / сост.: И.В. Дубень, Е.Г. Хохол. – 2-е изд., испр. и доп. – Барановичи : РИО БарГУ, 2012. – 31, [5] с.

9. Программа-минимум кандидатского экзамена по иностранному языку (английский, испанский, итальянский, немецкий, французский) [Электронный ресурс] : утверждена Постановлением Министерства образования Республики Беларусь № 97 от 13.08.2012 г. – Режим доступа: http://www.nihe.bsu.by/info/12/programm-min.doc. – Дата доступа: 20.09.2012. –Загл. с экрана.

10. Fum D., Guida G., Tasso C. Forward andbackward Reasoning in Automatic// COLLING-82: Proceedings. – Amsterdam: North-Holland Publishing Company, 1982. – P. 83 – 88.

11. Hahn, U. Knowledge-Based Text Summarization: Salience and Generalization Operators for Knowledge-Based Abstraction / U.Hahn and U.Reimer // Advances in Automatic Text Summarization, I.Mani and M.Maybury, eds., – Cambridge: MIT Press, – 1999. – P. 215-232.


12. Hovik, M. Formal language in LPsystem [Electronic resource] – Mode of access: http://articles.org.ru./blog/item/282. – Date of access: 13.11.08.

13. Jurafsky, D. Speech and Language Processing: An Introduction to Natural Language Processing, Computational Linguistics, and Speech Recognition / D.Jarafsky, J. Martin. – New Jersey: Prentice Hall, 2000. – 934 p.